文脈によっては、
should(~すべき)は、
「~しなければならない」
と訳すことがあります。
この記事は英語ではなく哲学です。
mustよりは力が弱いです。
shouldを「しなければならない」と訳す時は、どんな時でしょうか。
例えば、
「ジェンダー差別をなくすべきだ」
という意見には、
「男女は平等でなければならない」
といった考え方が隠れているはずです。
そういう意味の「しなければならない」
だと思うのです。
解釈は場合と文脈で変わる。
だから5W1Hだと思うのです。
つづく